Blog

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής
Αρχική

Πανελλήνια Ένωση Μεταφραστών: νέο καταστατικό, νέες ευθύνες!

16.05.2017

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Μετάφραση — Κάντε το σωστά / Οδηγός αγοράς μεταφραστικών υπηρεσιών

25.11.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Η Ελληνική μετάφραση του έντυπου της Chris Durban της Κατερίνας Χρηστάκη (Lingua Greca Translations)
https://www.atanet.org/publications/getting_it_right_trans_gr.pdf Η αντίστοιχη μετάφραση στην Ρωσική γλώσσα εκτελέστηκε από το Μεταφραστικό γραφείο Electra Translations.

Εμπειρίες από την ταυτόχρονη διερμηνεία «Συναντήσεις της Αγίας Πετρούπολης στην Αλεξανδρούπολη»

27.07.2015

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Την προηγούμενη εβδομάδα είχα την τύχη να παραβρεθώ και να λάβω μέρος σε σειρά  πολιτισμικών και εκπαιδευτικών εκδηλώσεων υπό τον τίτλο «Συναντήσεις της Αγίας Πετρούπολης στην Αλεξανδρούπολη».

Ετικέτες : Рекомендации туристам

Εμπειρίες Μετάφρασης № 2 «Διαδοχική Διερμηνεία»

31.10.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Με αφορμή μία πρόσφατη εμπειρία διαδοχικής διερμηνείας θελήσαμε να μοιραστούμε την εμπειρία μας και να δώσουμε ορισμένες πτυχές της διαδοχικής μετάφρασης ως ένα είδος διαδικασίας με την οποία συναντιόμαστε συχνά και η οποία ενέχει τις δικές της ιδιαιτερότητες και τους δικούς της μικρούς «κανόνες» επιτυχίας.

Εμπειρίες Μετάφρασης № 3 «Μετάφραση δεν είναι μόνο καλή γνώση της ορολογίας, αλλά και μεταφραστική επιδεξιότητα»

23.11.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Η σύγχρονη εποχή των επιστημονικών και τεχνολογικών  μετασχηματισμών καλύπτει όλες τις πλευρές της σημερινής κοινωνίας.

Παγκόσμια ημέρα μετάφρασης

30.09.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Σήμερα, 30 Σεπτεμβρίου, γιορτάζουμε την καθιερωμένη παγκόσμια ημέρα μετάφρασης. Ευχόμαστε σε όλους τους μεταφραστές και διερμηνείς επαγγελματική πρόοδο και νέες, πρωτοπόρες και ριζοσπαστικές ιδέες.

Εμπειρίες Μετάφρασης Ν° 1 Φτηνές μεταφράσεις

04.07.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Αφορμή για το κείμενο αυτό αποτελεί το φαινόμενο της εκτέλεσης πολύ φτηνών μεταφράσεων που συναντάμε αρκετά συχνά πλέον στην αγορά εργασίας.

Συνέντευξη στη Σχολή Μετάφρασης «Aliance PRO»

22.03.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Πριν λίγο καιρό δώσαμε στη Σχολή Μετάφρασης «Aliance PRO» μία συνέντευξη σχετικά με το θέμα της συνεχούς επιμόρφωσης.

ΚΩΔΙΚΑΣ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ

26.02.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Η πρώτη συστηματική δουλειά για τον Κώδικα Ηθικής και Δεοντολογίας ξεκίνησε στα πλαίσια των προετοιμασιών για τη Στρόγγυλη Τράπεζα στο Translation Forum Russia
που διεξήχθη το 2012 στο Καζάν της Ρωσίας με θέμα την αλληλεπίδραση μεταξύ των μεταφραστών που δραστηριοποιούνται στην αγορά ως ελεύθεροι επαγγελματίες και των μεταφραστικών γραφείων.

ΜΕΡΙΚΕΣ ΑΠΛΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΔΙΑΡΚΟΥΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

15.03.2016

Κατηγορία : Επάγγελμα: Μεταφραστής

Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν πως η απόκτηση ενός πτυχίου επαρκεί προκειμένου να μπορούν να ανταπεξέλθουν στις απαιτήσεις του κλάδου που έχουν επιλέξει.

Αρχείο

Ετικέτες

CSS tags cloud